巷に出てる英語表記って
「合ってる」と思ってしまう。
(Google検索トップも
合ってると思ってしまうのと
同じくらい)
だけどね・・・
要注意というか
鵜呑みにできないものが
わんさかあるのです・・。
ま、ただし・・・
そこを「親子の会話」で
楽しく学べるようになるのが
アットホーム留学なんですが♡
以前もメルマガに登場させた
フラッシュボットン!
(正確にはflush button)
とかね、とにかく
びっくりサインがわんさか!
今日はOjojoと
神戸に来ていますが、
こんなのを見つけました。
“open with door care”
失礼、これもまた
トイレのドアのサインですが・・
なんかとっても・・・
違和感がある・・・
すかさずOjojoと
会話スタート!
Ojojoだったら
どんな言葉にする?
“Open carefully!”
おぉ!完璧!いいねぇ♡
“Be careful and open!”
おぉ、それも良い!
ここから
ここにアテレコするなら
What are they saying?
“当たってる方は
言葉じゃなくて
『ぶほー』って感じで、
当てた方は、何もなかったように
『どうした?』って♡”
(シュール・・笑)
もしOjojoがトイレのドアに
飛ばされてる側だったら
How do you feel?
What are you going to say?
どう感じる?
何をいう?
“コラーコラーコラー”
笑
あれ、ぶほっじゃ
ないんだ。
てね、サイン一つで
英語日本語問わず
たくさんの会話に
つながるわけですが、、
Again・・・・
英語のサインは
かなり一緒に
「調べる」価値が
あるものいっぱいです。
たとえ明らかに合ってても
「調べてみる」と
新しい気づきに
出会えることも多いですよー
毎日いたるところに
親子の(英)会話のきっかけは
眠っています♡
音声付365日メルマガ!1日3分スマホで学ぶ「感性を磨く子育て英会話」
目と耳から英語と感性が学べる! 現役ママ、サンシャインマキの 音声付!1日3分スマホで学ぶ 『感性を磨く子育て英会話』
(auの場合は、HTMLメールが送れない可能性がありますので パソコンのアドレスをおすすめいたします。)