そうだ!親子で(英)会話しよう!アットホーム留学!
生活に活かせる英語・英会話

翻訳機能に注意!!英語で「水ぼうそうにかかった」と言えますか?

Web翻訳が、どのように訳すのか、
その仕組みを理解していない
大変な誤訳を生じる可能性がありますよ。

親子の英会話
子どもたちの英語力がぐんと伸びる!
アットホーム留学プロデューサー
神谷 真綺(サンシャインマキ)です。

 

娘が水ぼうそうにかかりました。

 水ぼうそう chicken pox と言います。

 

タイトルではあえて、
日本語でよく使う「なりました」と
書きましたが

 

娘=水ぼうそうではないです。

 

当たり前だよ、って思われるかも
しれませんが

「水ぼうそうになる」とインターネットで
調べてみると

 

“become chicken pox”

 

とウェブ翻訳ではトップで
でてくるのです。

 

 

これが正しいと信じてしまうでしょう?

 

なる= “become” なのです。

 

つまり、このまま英訳されると

娘=水ぼうそう 
になってしまう
のです。

 

娘=水ぼうそう(の状態)になっている

 

のカッコ書きが省略されてしまうだけで
訳が、伝わり方が

 

変わってしまう・・

 

 

娘が水ぼうそうにかかった=

She’s got chicken pox

 

という表現をよく使います。 

 

ウェブ翻訳が悪いのではなく

ウェブは言葉の「裏」を読み取らず
ストレートに文字の「意味そのもの」を訳すから、

ズレが生じるのです。

 

 

ぜひ、こういうことも意識して
おきましょう。

 

(写真はアンジェリーナジョリー、彼女は大人になってから
水ぼうそうにかかりました。大人はかなり大変だそうです
写真元:Naverまとめ)

 

ということで、いきなり
まさかの5日間外出不可状態です。

 

皆さんならどのように
親子の時間を過ごしますか?

 

我が家は体調一番に考えながらも、
 

当たり前のようにアットホーム留学を
実践
していますよ。

 

体調悪いから会話しない、とかなくって、
それが何より、自然で、楽しくて、
笑顔の時間だし、生活の一部だから。

 

常に親子で学びあえる環境が整ってるって
大事なことですね。

 

自宅でそれを可能にするのが
アットホーム留学つうしんこうざです。

 

8月の
アットホーム留学つうしんこうざのテーマは

「夏休みに「外出先で」使えるフレーズ」

 

7つの基本フレーズをお渡ししますが
1ヶ月で約50フレーズ
習得できるようになっています。

 

そこから「マイホームスタイル」を作れば
習得できるフレーズの数は
2倍くらいになりますよ!

 

ダウンロードは8月1日から。

詳細・お申し込みはこちら
https://at-home-study.com/?0730wp

娘が早く良くなることを
願いながら、
笑いのある5日間を共に過ごして
いきたいと思います!

 

親子の英会話
子どもたちの英語力がぐんと伸びる!
アットホーム留学に
興味をお持ちいただけ方は、
ぜひコチラをチェックしてください↓↓

音声付365日メルマガ!1日3分スマホで学ぶ「感性を磨く子育て英会話」

目と耳から英語と感性が学べる! 現役ママ、サンシャインマキの 音声付!1日3分スマホで学ぶ  『感性を磨く子育て英会話』
(auの場合は、HTMLメールが送れない可能性がありますので パソコンのアドレスをおすすめいたします。)