そうだ!親子で(英)会話しよう!アットホーム留学!
英語を学ぶためのTip

「大根をおろす」って英語で言えますか?

大根をおろす、という日常茶飯事な行為こそ、
実は子育てや生活に密着した、生きた
英語フレーズだと思いませんか?

 

アットホーム留学プロデューサー
サンシャインマキです。

 

アットホーム留学つうしんこうざは
生活に密着した、親子で会話するときに使える
フレーズ等を学んでいただきます。

ありそうでなかった
親子のための英語楽習

初月受講費無料!入学金無料!なのは

2016年5月25日まで(あと4日!)

つうしんこうざの詳細はこちら↓↓
https://at-home-study.com/?0522wp

 

 

(この質問、8ヶ月前にも読者様に
聞いたのですが・・・)

 

大根をおろす。

 

英語で言えますか?

 

まずは

1 考えてみてください
 

わかってもわからなくても・・

 

2 調べてみてください

その際に、絶対に・・・

web自動翻訳に頼らないでください

 

その理由や、何をどう調べるかは
アットホーム留学つうしんこうざの
5大特典の1つ
「英語を好きになる方法」で詳しく
お伝えしておりますが、

 

今日は特別に一部、
お伝えしますね。

 

文字の通り・・Web翻訳機能には

頼らないでください。

 

「大根をおろす」を検索して
Web翻訳をみると

 

結果・・

 

I down a radish.

私は大根を「下ろす」

 

的な訳が

トップバッターに出てきたのです。

 

(画像は実際の特典のページです)

 

Webの翻訳機能が悪いとかではなく、
そもそも「大根をおろす」だけを
入力したのでは

 

情報が不十分だということなのです。

 

正解は

I grate a radish 

となるのです。

 

翻訳機能を使わず、

調べましょう!!!!

 

ネットサーチでも辞書でもいいですが、
頼らず、調べましょう!!!

そのまま鵜呑みにして頼るのと、
何通りか調べて形にしてみるのとでは

 

雲泥の差です。

 

ちなみに、

文章を書く際に本当に知らなければ
辞書が必要になりますが、

 

口語の勉強の際は、私は辞書も
極力使わないように
、と
生徒さんに伝えています。

 

今ある語彙と、ジェスチャーとを
駆使して、まずは伝えてみる。

 

 

まだ言葉を知らない子どもたちが
そうやっているように・・

 

 

ですね。

 

 

子どもたちの言語学習方法(日本語)
真似てみましょう。

 

 

机上の学びだけじゃない!
アットホーム留学に興味をお持ちいただけましたら、
まずはコチラから↓↓

音声付365日メルマガ!1日3分スマホで学ぶ「感性を磨く子育て英会話」

目と耳から英語と感性が学べる! 現役ママ、サンシャインマキの 音声付!1日3分スマホで学ぶ  『感性を磨く子育て英会話』
(auの場合は、HTMLメールが送れない可能性がありますので パソコンのアドレスをおすすめいたします。)