「家庭」にまつわる 伝わらないカタカナ英語( 13−20)コンセント
アットホーム留学プロデューサー、サンシャインマキです。
プラグをコンセントに
さしっぱなしにする
さしっぱなしにする
Leave a plug in an outlet.
【英語のワンポイント】
コンセントは、outletといいます。
アウトレットモールのoutletと同じです。
ちなみに、コンセント(consent)という
英語も存在しますが、
「承認・許可」を表す名詞/動詞で
全然意味が違います。
【感性のワンポイントの抜粋】
Don’t touch the outlet!
コンセントに触らないで!
子どもたちが小さい頃、
怒ったことありませんか?
怒ったことありませんか?
(・・・抜粋)
【発音してみましょう】
プラグをコンセントに
さしっぱなしにする
さしっぱなしにする
Leave a plug in an outlet.
3回繰り返してくださいね。
今回の投稿の「感性のワンポイント」は
詳細をメルマガにて配信しています。
詳しくはこちら
⬇
音声付365日メルマガ!1日3分スマホで学ぶ「感性を磨く子育て英会話」
目と耳から英語と感性が学べる! 現役ママ、サンシャインマキの 音声付!1日3分スマホで学ぶ 『感性を磨く子育て英会話』
(auの場合は、HTMLメールが送れない可能性がありますので パソコンのアドレスをおすすめいたします。)